YE CHANG NEWS
当前位置:亳州KTV招聘网 > 亳州热点资讯 > 亳州励志/美文 >  穆王周穆王周康王孙吕侯相传周穆王时任司寇祥刑善于用刑恻然悲伤

穆王周穆王周康王孙吕侯相传周穆王时任司寇祥刑善于用刑恻然悲伤

2022-11-20 16:29:29 发布 浏览 339 次

穆王:周穆王,周康王孙。

吕侯:相传周穆王时任司寇。

祥刑:善于用刑。

恻然:悲伤的样子。

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康的时候,圣君爱护百姓何其深厚,关心百姓何其真切,完全是用君子长者的忠厚德行来对待天下百姓啊!百姓有一点善行,就及时奖赏他,又及时歌唱赞美他,以此表达对他良好开端的赞赏,勉励他善始善终。有一点恶行,就及时处罚他,又及时对他表示同情加以劝诫,这是帮助他摈弃旧日错误,走上自新之路。所以嗟叹赞许的声音,欢乐悲戚的情绪,在虞、夏、商、周各代的文献上都可见到。成王和康王逝世后,周穆王即位,周王朝的王道开始衰微,但是周穆王还吩咐臣子吕侯,告诉他善于用刑的方法。他的话忧戚而不悲伤,威严而不愤怒,慈爱而能决断,悲天悯人而又有哀怜无罪者的心理,所以孔子对此还有所肯定。

传曰:“赏疑从与,所以广恩也。罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士74,将杀人,皋陶曰杀之三,尧曰宥之三75。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰:“鲧可用75。”尧曰:“不可。鲧方命圮族75。”既而曰:“试之。”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重;与其杀不辜,宁失不经75。”呜呼!尽之矣75。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。

皋陶(ɡāoyáo):传说虞舜时的司法官。

宥(yòu):宽容,饶恕,赦免。

鲧(ɡǔn):传说是夏禹的父亲。

方:违抗,违背。圮(pǐ):毁坏。

经:成规,原则。

尽:相近。

《尚书》传文说:“准备赏赐时,如果还有怀疑,宁可赏赐,以便扩大恩泽。准备处罚时,如果还有怀疑,宁可赦免,以表示慎于用刑。”在尧的时候,皋陶做执法官,准备处决一个罪犯,皋陶三次说杀掉他,尧却接连三次说宽恕他。所以天下人惧怕皋陶执法的坚决,而喜欢尧用刑的宽大。四方诸侯的首领说:“鲧可以任用。”尧说:“不行。鲧违抗命令,残害族人。”后来又说:“试试他吧。”为什么尧不听从皋陶杀人的主张,而同意四方诸侯首领任用鲧的建议呢?圣人的心意,由此可以见到了。《尚书》说:“对罪行有疑问,当从轻处理;对功劳有怀疑,就从重赏赐;与其错杀一个无辜者,宁愿自己承担失刑的责任。”唉!这几句话把“刑赏忠厚之至”的含义都说尽了。可以赏,可以不赏的,赏他是过于仁慈了;可以罚,可以不罚的,罚他是超过了道义边界。过于仁慈宽厚,还不失为君子;超过了道义的边界,便堕落成为残忍之人了。所以仁慈可以过度,道义的边界则不容跨越。

古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也75,知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道75,故曰忠厚之至也。

您可能感兴趣

首页
发布
会员