塞上指长城一带术术数古代指星相、占卜、医药等技艺其此是父指长
塞上:指长城一带。术:术数。古代指星相、占卜、医药等技艺。其:此,是。父:指长者。《尚书·酒诰》孔颖达疏:父者,尊之辞。髀(bì):大腿。引:开弓。靠近长城一带的居民,有一个擅长术数的人,他家的马无故跑到了匈奴的一边,人们都去慰问他。这位长者却说:“这难道不是一件好事吗?”过了几个月,他的马带领了一匹胡地的骏马归来,人们都去祝贺他。这位长者说:“这难道不是一件坏事吗?”他家里很富有,又得了良马,他
塞上:指长城一带。
术:术数。古代指星相、占卜、医药等技艺。
其:此,是。父:指长者。《尚书·酒诰》孔颖达疏:父者,尊之辞。
髀(bì):大腿。
引:开弓。
靠近长城一带的居民,有一个擅长术数的人,他家的马无故跑到了匈奴的一边,人们都去慰问他。这位长者却说:“这难道不是一件好事吗?”过了几个月,他的马带领了一匹胡地的骏马归来,人们都去祝贺他。这位长者说:“这难道不是一件坏事吗?”他家里很富有,又得了良马,他的儿子爱好骑马,一次从马背上摔下来而折断了大腿,人们都去安慰他。这位长者说:“这难道不是一件好事吗?”过了一年,匈奴人大举入侵边塞地区,青壮年都拉起弓箭和敌人作战。边塞上的人,十分之九都战死了,他的儿子独独因为腿跛的原因没有参战,父子俩保全了性命。因此好事可以变成坏事,坏事也可以变成好事,它们的变化是不能穷尽的,深奥的道理是难以测度的。
或有罪而可赏也,或有功而可罪也。西[门]豹治邺,廪无积粟,府无储钱,库无甲兵,官无计会,人数言其过于文侯。文侯身行其县,果若人言。文侯曰:“翟璜任子治邺而大乱,子能道,则可;不能,将加诛于子。”西门豹曰:“臣闻王主富民,霸主富武,亡国富库。今君欲为霸王者也,臣故稸积于民。君以为不然,臣请升城鼓之,一鼓,甲兵粟米,可立具也。”于是乃升城而鼓之。一鼓,民被甲括矢,操兵弩而出;再鼓,负辇粟而至。文侯曰:“罢之。”西门豹曰:“与民约信,非一日之积也。一举而欺之,后不可复用也。燕常侵魏八城,臣请北击之,以复侵地。”遂举兵击燕,复地而后反。此有罪而可赏者也。
西[门]豹:北宋本原无“门”字。《道藏》本有“门”字。据补。复姓西门,名豹。战国魏文侯时任邺令,治政极为成功。邺:今河北临漳西南邺镇。
廪(lǐn):仓库。
延伸阅读:
- 环境影响评价师如何报名?[图]
- 化学技术员求职信怎么写?[图]
- 研发助理是做什么的[图]
- 人力资源资格证考试科目有哪些[图]
- 技多不压身,这些防骗技能你该掌握![图]
- 新闻编辑是做什么的[图]
- 集成电路设计与集成系统专业要考哪些证[图]
- 公司笔试有职业能力测验,该如何准备?[图]
- 一定要知道的安全员面试技巧[图]
- 你见过较挑食的人达到什么程度?[图]