鲁君所说的话是一个清醒的臣子所说的话魏惠王宴请诸侯之时正是欢
鲁君所说的话,是一个清醒的臣子所说的话。魏惠王宴请诸侯之时,正是欢乐忘忧的时刻。取得了一定的成绩,人们就容易志得意满起来,而这时最需要的就是如同鲁君这样的清醒之人,上前说一段清醒的话,使快意中人能够乐不忘忧,安不忘危,这样才能永保太平。
鲁君提到了四个帝王的四个细节。禹帝、齐桓公、晋文公、楚灵王都是比较有作为的帝王,鲁君以他们来作为例子加以印证自己的观点,是比较能够使魏王接受的。虽然他们的细节不一定是真实的,但这种清醒的认识却是真实的,是魏王切实能够做到的。四个帝王分别对应四个方面:美酒、美食、美色、美景。这是人世间所能够享受到的最快乐的四种乐事,鲁君的意思是在劝说魏王能够注意这四个方面,不要沉溺于此,以免被四个帝王的四句话所言中,造成国亡身死的下场。鲁君的忠诚之心,都在这拳拳之言中了。
秦败魏于华,魏王且入朝于秦。周?谓王曰:“宋人有学者,三年反而名其母为。其母曰:‘子学三年,反而名我者何也?’其子曰:‘吾所贤者,无过尧、舜,尧、舜名。吾所大者,无大天地,天地名。今母贤不过尧、舜,母大不过天地,是以名母也。’其母曰:‘子之于学者,将尽行之乎?愿子之有以易名母也。子之于学也,将有所不行乎?愿子之且以名母为后也。’今王之事秦,尚有可以易入朝者乎?愿王之有以易之,而以入朝为后。”
为名其母:称呼他母亲的名字。
秦军在华地打败了魏军,魏王准备到秦国去朝贡。魏国大臣周?对魏王说:“宋国有个外出求学的人,三年后回到家里,却直呼他母亲的名字。他母亲说:‘你外出求学三年,回来后却直呼我的名字,这是什么缘故?’这个人说:‘我觉得圣贤没有能超过尧、舜的,可是对尧、舜都能直接称呼他的名字;我觉得最大的事物没有比天地最大的了,可是对天地也能直呼它的名字。如今母亲的贤德超不过尧舜,大不过天地,所以才直呼母亲的名字。’他母亲说:‘你所学的知识,准备全部都拿来实行吗?那就希望你换个名字称呼我,不要直呼名字。你所学的知识,打算有所保留吗?若有的知识不拿来实行的话,希望你以后再直呼我的名字。’现在大王要侍奉秦王,还有其他的能够代替朝贡秦王的办法吗?希望大王换一种办法,把朝贡秦王的事推后一些。”
魏王曰:“子患寡人入而不出邪?许绾为我祝为曰:‘入而不出,请殉寡人以头。’”周?对曰:“如臣之贱也,今人有谓臣曰,入不测之渊而必出,不出,请以一鼠首为女②殉者,臣必不为也。今秦不可知之国也,犹不测之渊也;而许绾之首,犹鼠首也。内王于不可知之秦,而殉王以鼠首,臣窃为王不取也。且无梁孰与无河内急?”王曰:“梁急。”“无梁孰与无身急?”王曰:“身急。”曰:“以三者,身,上也;河内,其下也。秦未索其下,而王效其上,可乎?”
王尚未听也。支期曰:“王视楚王。楚王入秦,王以三乘先之;楚王不入,楚、魏为一,尚足以捍秦。”王乃止,王谓支期曰:“吾始已诺于应侯矣,今不行者欺之矣。”支期曰:“王勿忧也。臣使长信侯请无内王,王待臣也。”
为祝:起誓,发誓。②女:同“汝”,你。
魏王说:“你担心我到了秦国就回不来了是吗?许绾曾经向我发誓,说:‘如果去秦国不能返回,就请砍掉我的脑袋为您殉葬。’”周?对魏王说:“像我这样低贱的人,如果有人对我说:‘你跳入不可测量的深渊,一定能出来;如果出不来,我就用一只老鼠的脑袋为你殉葬。’我必定是不跳的。秦国是无法猜测的国家,就像不可测量的深渊;而许绾的脑袋就像老鼠的脑袋一样。让大王进入不可猜测的秦国,却用一只老鼠的脑袋做担保,我私下里认为大王不能这样做。而且大王你认为丢掉大梁和丢掉河内哪个更要紧?”魏王说:“丢掉大梁要紧。”周?说:“丢掉大梁和丢掉性命哪个更要紧?”魏王说:“性命更要紧。”周?说:“河内、大梁、性命,这三者当中性命是最重要的,河内是次要的。秦国还没有索要次要的,而大王却主动送上最重要的,这可行吗?”
魏王没有采纳周?的建议。支期劝说魏王说:“大王可以静观楚王,如果楚王到秦国去的话,大王就带三辆战车先期到秦国去;如果楚王不去的话,楚、魏两国的军队联合在一起,还能抵抗秦国的军队。”魏王于是取消了去秦国的计划。魏王对支期说:“我当初已经答应秦国的应侯范雎了,现在不去的话就是欺骗应侯了。”支期说:“大王不用担心,我让长信侯去应侯那里,就能让大王不用去秦国,请大王等待我的消息。”
支期说于长信侯曰:“王命召相国。”长信侯曰:“王何以臣为?”支期曰:“臣不知也,王急召君。”长信侯曰:“吾内王于秦者,宁以为秦邪?吾以为魏也。”支期曰:“君无为魏计,君其自为计。且安死乎?安生乎?安穷乎?安贵乎?君其先自为计,后为魏计。”长信侯曰:“楼公为将入矣,臣今从。”支期曰:“王急召君,君不行,血溅君襟矣。”
长信侯行,支期随其后。且见王,支期先入谓王曰:“伪病者乎而见之,臣已恐之矣。”长信侯入见王,王曰:“病甚奈何?吾始已诺于应侯矣,意虽道死,行乎?”长信侯曰:“王毋行矣!臣能得之于应侯,愿王无忧。”
为楼公:即楼缓,前后侍奉赵武灵王和秦昭襄王两位著名的君王,活动时间跨度有四五十年,多次损害赵国。