这是记录周人祖先公刘带领周民从邰迁豳的一首长篇史诗诗中生动地
这是记录周人祖先公刘带领周民从邰迁豳的一首长篇史诗。诗中生动地记录了迁移的全过程:迁徙前的准备,迁徙后选址测量,训练军队,发展农业,举行祭祀,扩建京城等等。歌颂了公刘的勤劳和智慧,塑造了一位受周民拥护的民族英雄形象。笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓。乃裹 糇 粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张。干戈戚扬,爰方启行。笃:忠实厚道。公刘:周族首领,后稷的后代。公为爵,刘为名。匪:同“非”,不。康:安
这是记录周人祖先公刘带领周民从邰迁豳的一首长篇史诗。诗中生动地记录了迁移的全过程:迁徙前的准备,迁徙后选址测量,训练军队,发展农业,举行祭祀,扩建京城等等。歌颂了公刘的勤劳和智慧,塑造了一位受周民拥护的民族英雄形象。
笃公刘,匪居匪康。
乃埸乃疆,乃积乃仓。
乃裹 糇 粮,于橐于囊。
思辑用光,弓矢斯张。
干戈戚扬,爰方启行。
笃:忠实厚道。公刘:周族首领,后稷的后代。公为爵,刘为名。
匪:同“非”,不。康:安乐。
埸(yì):田界。
积:露天堆放粮食的地方,亦称庾。仓:仓库。
糇粮:干粮。
橐(tuó):没底的口袋,装物后结扎两头。囊:有底的口袋。
思:发语词。辑:和睦团结。用光:以为光荣。
斯:语助词。张:张开。此指拉弓。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: