正只清河陆云他曾任清河内史故称朝闻夕死语出《论语·里仁》“朝
正:只。清河:陆云,他曾任清河内史,故称。
朝闻夕死:语出《论语·里仁》:“朝闻道,夕死可矣。”
改励:改过自新,努力上进。
周处年轻时,凶狠蛮横意气用事,被乡邻们当作祸害;此外义兴的河水中有蛟龙,山中有跛足虎,它们都祸害百姓。义兴人称为“三横”,而其中周处最厉害。有人劝说周处去杀虎斩蛟,实际上是希望“三横”中只留下其中之一。周处随即去刺杀老虎,又下河去击杀蛟龙。那蛟龙有时浮出水面,有时潜入水中,游了几十里,周处始终与蛟龙缠在一起,经过三天三夜,乡里人都认为他已经死了,便互相庆贺。周处最终杀死蛟龙从水里出来,听到了乡里人在互相庆贺,这才知道自己被人们所厌恶,就有了改过自新的意思。于是便到吴郡去寻访陆机、陆云兄弟,陆机不在,只见到陆云。周处便把事情全都告诉他,并说:“自己想改邪归正,但年龄已经大了,恐怕最终会一事无成。”陆云说:“古人看重‘朝闻道,夕死可矣’的教诲,何况你的前途还大有希望。再说人只怕不能立志,又何必忧虑美名不能传扬呢?”周处于是改过自新,终于成为忠臣孝子。
二
戴渊少时,游侠不治行检,尝在江、淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重甚盛,渊使少年掠劫。渊在岸上,据胡床指麾左右,皆得其宜。渊既神姿锋颖,虽处鄙事,神气犹异。机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机,辞厉非常。机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。
戴渊:即戴俨,字若思,晋广陵(今属江苏)人,辅佐元帝,官至征西将军。王敦叛乱,攻陷石头城时遇害。
游侠:古代指重义轻生,豪爽好结交,勇于排难解纷,敢于打家劫舍的人。也指侠义的行为。行检:品行操守。
赴假:销假。
锋颖:形容其神情风度不凡,引人注目。
辞厉:言辞激切。
定交:结为朋友。
戴渊年轻时,一派游侠作风不检点品行操守,曾在江、淮一带抢劫商人旅客。陆机销假赴任回洛阳时,行李物品很多,戴渊指使一些年轻人去抢劫。他自己在岸上靠在胡床上指挥手下人行动,一切布置都很适宜。戴渊的神情风度本来就不凡,即使处理的是抢劫这样卑鄙的事,神气还是不同一般。陆机在船舱里远远地对他说:“你的才能如此不俗,也做抢劫这种事吗?”戴渊便哭泣流泪,丢下宝剑归顺了陆机,言辞非常激切。陆机更加看重他,与他结为朋友,写书信推荐他。晋室过江以后,他官至征西将军。
企羡第十六
- 注ar 鞫(jū)审问[图]
- []语密翻教醉浅缠绵不尽的情话反而驱散了醉意[ ]珊枕泪痕红[图]
- “初六藉用白茅无咎”子曰“苟错诸地而可矣藉之用茅何咎之有?慎[图]
- ◆臣以王吏之攻宋为与此同类也原文>>>公输般为楚设机将以攻宋[图]
- 作为君王虽然不命令人去放生但也绝对不会无缘无故地滥杀生命由此[图]
- 蹻(qiāo)蹻马强壮威武的样子音指僖公说话的声音昭昭明快响[图]
- 天致其高地致其厚月照其夜日照其昼阴阳化列星期非有道而物自然故[图]
- 瑞鹤仙(绀烟迷雁迹)贺新郎(梦冷黄金屋)女冠子(蕙花香也)王[图]
- 道光末年我开始对高邮王氏父子的学说感兴趣从军之后事务繁忙所以[图]
- 正只清河陆云他曾任清河内史故称朝闻夕死语出《论语·里仁》“朝[图]